ごちそうさま

ごちそうさま
御馳走様
ご馳走さま
feast
* * *
ごちそうさま【御馳走様】

●〔食後に〕 ごちそうさま. Thank you(; that was delicious). | Thank you very much (for a wonderful meal).

・ごちそうさましていい? May I leave the table [get down]?

・〔食べ物をもらって〕 ごちそうさまです. Thank you(; it looks delicious).

・おやおや, ごちそうさま. 〔のろけ話を聞いて〕 Yes, yes! We know she's [he's] wonderful. | 〔男女の仲の良いところを見せつけられて〕 That'll do! Wait till later [you're at home]. | 《米》 《俗》 Get a room!


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Customs and etiquette of Japan — Japan has a code of etiquette that governs the expectations of social behavior and is considered very important. Many books instruct readers on its minutiae.Some customs here may be very regional practices, and thus may not exist in all regions… …   Wikipedia

  • Minami-Ke — みなみけ (Minami ke) Type Seinen Genre Comédie, tranche de vie Manga Type Seinen Auteur Coharu Sakuraba Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Minami-ke — みなみけ (Minami ke) Type Seinen Genre Comédie, tranche de vie Manga Type Seinen Auteur Coharu Sak …   Wikipédia en Français

  • Minami-ke — (англ.) みなみけ (яп.) Сёстры Минами (неоф. рус.) Жанр сэйнэн, комедия, повседневность Манга Автор Кохару Сакураба Издатель …   Википедия

  • Etiquette in Japan — The code of etiquette in Japan governs the expectations of social behavior in the country and is considered very important. Like many social cultures, etiquette varies greatly depending on your status with the person in question. Many books… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”